Notes & Queries Archive
REPLY1850

Horns

By C. B.

Rosenmüller ad Exodum xxxiv. 29. "*Ignorabat quods plenderet entis faciei ejus*. Vulgatus interpres reddidit. *Ignorabat quod cornuta esset facies sua*, quia verbum *Karan* denominativum nominis *Keren, cornu*; opinatus est denotare, *cornua habere*; hine nata opinio, Mosis faciem fuisse cornutam. Sed nomen [Hebrew: keren] ob similitudinem et ad *radios* transferri, docet Haliæ, m. 4. ubi de fulminibus dicitur.... Hic denotat *emisit radias*, i.e. splenduit." LXX. [Greek: dedoxastai]. Our version, *shone*. R. ad Psal. xxii. seems to say, that in Arabic there is the like metaphor, of the sun's…

Topics: Biblical Interpretation, Classical Literature, Metaphors in Language