REPLY1850
TRANSPOSITION OF LETTERS
By J. T.
The only reason, I imagine, which can be given for the transposition of letters spoken of by Mr. Williams (No. 12. p. 184.), is that it was done on "phonetic" principles—for the sake of euphony: —the new way was felt or fancied to be easier to the organs of speech, or (which is nearly the same) pleasanter to those of hearing. Such alterations have at all times been made,—as is well known to those versed in the earlier stages of the language,—and often most arbitrarily. It is needless to say that "provincial and vulgar" usage throws much light on the changes in the forms of words; and perhaps a…
Topics: Transposition of Letters, Phonetic Changes, Language Alteration, Verbal Corruption
Locations: England, Cholsey, Caermarthen, Caernarvon, Runnimede, Wraysbury, Thames, Cockley, Wordsworth's Duddon, Donnerdale